Crown Heights : Projet de construction d’une grande place devant le 770

Crown Heights : Projet de construction d’une grande place devant le 770

 

Dans des lettres adressées aux autorités municipales et au département de la police de New York, les dirigeants des communautés locales ont déclaré que parallèlement à la croissance de la communauté juive de Crown Heights, il y avait aussi des problèmes de sécurité croissants.

Selon une estimation, le 770 Eastern Parkway et sa synagogue adjacente au 788 Eastern Parkway accueillent environ 100 000 personnes par an.

“Le 770 crée une situation unique et difficile pour le département de police pour protéger et servir”, a écrit un dirigeant de la communauté. “Au cours des 30 dernières années, la police de New York, en particulier le 71ème arrondissement, a consacré des milliers d’heures de travail à fournir une sécurité appropriée à cet endroit.”

Dans la proposition jointe aux lettres, les dirigeants de la communauté ont suggéré que l’extrémité de Eastern Parkway et l’avenue Kingston soit fusionnée par une esplanade devant les 770 et le 778. Elle serait protégée par des barrières anti-éperonnage, ce qui permettra une plus grande circulation piétonnière et bloquera l’accès aux véhicules à proximité du 770.

Les organisations communautaires locales qui ont écrit des lettres soutenant ce projet comprennent les dirigeants du Brooklyn Community Board 9, du Jewish Children’s Museum, du Beis Din de Crown Heights, de Vaad Hakohol, de COLlive.com, de Crown Heights Bikur Cholim et des écoles.

Mendel Mintz, l’un des organisateurs, a déclaré qu’une telle place permettra également à la communauté de se rassembler, sans fermer la circulation sur Eastern Parkway.

Les organisateurs sont en train de gagner le soutien des élus, de la ville et de l’État.

Le Rav Eli Cohen, directeur exécutif du Conseil de la communauté juive de Crown Heights, a déclaré: «Cela n’arrivera pas du jour au lendemain, mais si tout va bien, nous pouvons nous attendre à ce que les travaux commencent en 2020».

 

Etudes pendant les trois semaines – Cours No 3 : Le troisième Temple – Ye’hezkel chap. 40 – Rav M. Altabe

Etudes pendant les trois semaines – Cours No 3 : Le troisième Temple – Ye’hezkel chap. 40 – Rav M. Altabe

 

Le parvi des femmes

Ye’hezkel chap. 40

 

יחזקאל פרק מ

א בְּעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה לְגָלוּתֵנוּ בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ, בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה, אַחַר, אֲשֶׁר הֻכְּתָה הָעִיר–בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה, הָיְתָה עָלַי יַד-יְהוָה, וַיָּבֵא אֹתִי, שָׁמָּה.
ב בְּמַרְאוֹת אֱלֹהִים, הֱבִיאַנִי אֶל-אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל; וַיְנִיחֵנִי, אֶל-הַר גָּבֹהַּ מְאֹד, וְעָלָיו כְּמִבְנֵה-עִיר, מִנֶּגֶב.
ג וַיָּבֵיא אוֹתִי שָׁמָּה, וְהִנֵּה-אִישׁ מַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה נְחֹשֶׁת, וּפְתִיל-פִּשְׁתִּים בְּיָדוֹ, וּקְנֵה הַמִּדָּה; וְהוּא עֹמֵד, בַּשָּׁעַר.
  ד וַיְדַבֵּר אֵלַי הָאִישׁ, בֶּן-אָדָם רְאֵה בְעֵינֶיךָ וּבְאָזְנֶיךָ שְּׁמָע וְשִׂים לִבְּךָ לְכֹל אֲשֶׁר-אֲנִי מַרְאֶה אוֹתָךְ–כִּי לְמַעַן הַרְאוֹתְכָה, הֻבָאתָה הֵנָּה; הַגֵּד אֶת-כָּל-אֲשֶׁר-אַתָּה רֹאֶה, לְבֵית יִשְׂרָאֵל.
 ה וְהִנֵּה חוֹמָה מִחוּץ לַבַּיִת, סָבִיב סָבִיב; וּבְיַד הָאִישׁ קְנֵה הַמִּדָּה, שֵׁשׁ-אַמּוֹת בָּאַמָּה וָטֹפַח, וַיָּמָד אֶת-רֹחַב הַבִּנְיָן קָנֶה אֶחָד, וְקוֹמָה קָנֶה אֶחָד.
 ו וַיָּבוֹא, אֶל-שַׁעַר אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִימָה, וַיַּעַל, בְּמַעֲלוֹתָו; וַיָּמָד אֶת-סַף הַשַּׁעַר, קָנֶה אֶחָד רֹחַב, וְאֵת סַף אֶחָד, קָנֶה אֶחָד רֹחַב.
 ז וְהַתָּא, קָנֶה אֶחָד אֹרֶךְ וְקָנֶה אֶחָד רֹחַב, וּבֵין הַתָּאִים, חָמֵשׁ אַמּוֹת; וְסַף הַשַּׁעַר מֵאֵצֶל אֻלָם הַשַּׁעַר, מֵהַבַּיִת–קָנֶה אֶחָד.
 ח וַיָּמָד אֶת-אֻלָם הַשַּׁעַר, מֵהַבַּיִת–קָנֶה אֶחָד.
  ט וַיָּמָד אֶת-אֻלָם הַשַּׁעַר, שְׁמֹנֶה אַמּוֹת, וְאֵילָו, שְׁתַּיִם אַמּוֹת; וְאֻלָם הַשַּׁעַר, מֵהַבָּיִת.
 י וְתָאֵי הַשַּׁעַר דֶּרֶךְ הַקָּדִים, שְׁלֹשָׁה מִפֹּה וּשְׁלֹשָׁה מִפֹּה–מִדָּה אַחַת, לִשְׁלָשְׁתָּם; וּמִדָּה אַחַת לָאֵילִם, מִפֹּה וּמִפּוֹ.
 יא וַיָּמָד אֶת-רֹחַב פֶּתַח-הַשַּׁעַר, עֶשֶׂר אַמּוֹת; אֹרֶךְ הַשַּׁעַר, שְׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת.
 יב וּגְבוּל לִפְנֵי הַתָּאוֹת, אַמָּה אֶחָת, וְאַמָּה-אַחַת גְּבוּל, מִפֹּה; וְהַתָּא–שֵׁשׁ-אַמּוֹת מִפּוֹ, וְשֵׁשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ.
 יג וַיָּמָד אֶת-הַשַּׁעַר, מִגַּג הַתָּא לְגַגּוֹ–רֹחַב, עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמּוֹת:  פֶּתַח, נֶגֶד פָּתַח.
 יד וַיַּעַשׂ אֶת-אֵילִים, שִׁשִּׁים אַמָּה; וְאֶל-אֵיל, הֶחָצֵר, הַשַּׁעַר, סָבִיב סָבִיב.
 טו וְעַל, פְּנֵי הַשַּׁעַר היאתון (הָאִיתוֹן), עַל-לִפְנֵי, אֻלָם הַשַּׁעַר הַפְּנִימִי–חֲמִשִּׁים, אַמָּה.
טז וְחַלּוֹנוֹת אֲטֻמוֹת אֶל-הַתָּאִים וְאֶל אֵלֵיהֵמָה לִפְנִימָה לַשַּׁעַר, סָבִיב סָבִיב, וְכֵן, לָאֵלַמּוֹת; וְחַלּוֹנוֹת סָבִיב סָבִיב, לִפְנִימָה, וְאֶל-אַיִל, תִּמֹרִים.
 יז וַיְבִיאֵנִי, אֶל-הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְהִנֵּה לְשָׁכוֹת וְרִצְפָה, עָשׂוּי לֶחָצֵר סָבִיב סָבִיב:  שְׁלֹשִׁים לְשָׁכוֹת, אֶל-הָרִצְפָה.
יח וְהָרִצְפָה אֶל-כֶּתֶף הַשְּׁעָרִים, לְעֻמַּת אֹרֶךְ הַשְּׁעָרִים–הָרִצְפָה, הַתַּחְתּוֹנָה.
 יט וַיָּמָד רֹחַב מִלִּפְנֵי הַשַּׁעַר הַתַּחְתּוֹנָה לִפְנֵי הֶחָצֵר הַפְּנִימִי, מִחוּץ–מֵאָה אַמָּה:  הַקָּדִים, וְהַצָּפוֹן.
 כ וְהַשַּׁעַר, אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן, לֶחָצֵר, הַחִיצוֹנָה–מָדַד אָרְכּוֹ, וְרָחְבּוֹ.
כא וְתָאָו, שְׁלוֹשָׁה מִפּוֹ וּשְׁלֹשָׁה מִפּוֹ, וְאֵילָו וְאֵלַמָּו הָיָה, כְּמִדַּת הַשַּׁעַר הָרִאשׁוֹן:  חֲמִשִּׁים אַמָּה, אָרְכּוֹ, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה.
 כב וְחַלּוֹנָו וְאֵילַמָּו, וְתִימֹרָו, כְּמִדַּת הַשַּׁעַר, אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִים; וּבְמַעֲלוֹת שֶׁבַע יַעֲלוּ-בוֹ, וְאֵילַמָּו לִפְנֵיהֶם.
 כג וְשַׁעַר, לֶחָצֵר הַפְּנִימִי, נֶגֶד הַשַּׁעַר, לַצָּפוֹן וְלַקָּדִים; וַיָּמָד מִשַּׁעַר אֶל-שַׁעַר, מֵאָה אַמָּה.
 כד וַיּוֹלִכֵנִי דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, וְהִנֵּה-שַׁעַר דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם; וּמָדַד אֵילָו וְאֵילַמָּו, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.
 כה וְחַלּוֹנִים לוֹ וּלְאֵילַמָּו סָבִיב סָבִיב, כְּהַחַלֹּנוֹת הָאֵלֶּה:  חֲמִשִּׁים אַמָּה, אֹרֶךְ, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.
 כו וּמַעֲלוֹת שִׁבְעָה עֹלוֹתָו, וְאֵלַמָּו לִפְנֵיהֶם; וְתִמֹרִים לוֹ, אֶחָד מִפּוֹ וְאֶחָד מִפּוֹ–אֶל-אֵילָו.
 כז וְשַׁעַר לֶחָצֵר הַפְּנִימִי, דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם; וַיָּמָד מִשַּׁעַר אֶל-הַשַּׁעַר דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, מֵאָה אַמּוֹת.
כח וַיְבִיאֵנִי אֶל-חָצֵר הַפְּנִימִי, בְּשַׁעַר הַדָּרוֹם; וַיָּמָד אֶת-הַשַּׁעַר הַדָּרוֹם, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.
  כט וְתָאָו וְאֵילָו וְאֵלַמָּו, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה, וְחַלּוֹנוֹת לוֹ וּלְאֵלַמָּו, סָבִיב סָבִיב–חֲמִשִּׁים אַמָּה, אֹרֶךְ, וְרֹחַב, עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמּוֹת.
ל וְאֵלַמּוֹת, סָבִיב סָבִיב–אֹרֶךְ, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה, וְרֹחַב, חָמֵשׁ אַמּוֹת.
לא וְאֵלַמָּו, אֶל-חָצֵר הַחִצוֹנָה, וְתִמֹרִים, אֶל-אֵילָו; וּמַעֲלוֹת שְׁמוֹנֶה, מַעֲלָו.
 לב וַיְבִיאֵנִי אֶל-הֶחָצֵר הַפְּנִימִי, דֶּרֶךְ הַקָּדִים; וַיָּמָד אֶת-הַשַּׁעַר, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.
  לג וְתָאָו וְאֵלָו וְאֵלַמָּו, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה, וְחַלּוֹנוֹת לוֹ וּלְאֵלַמָּו, סָבִיב סָבִיב:  אֹרֶךְ, חֲמִשִּׁים אַמָּה, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.
לד וְאֵלַמָּו, לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְתִמֹרִים אֶל-אֵלָו, מִפּוֹ וּמִפּוֹ; וּשְׁמֹנֶה מַעֲלוֹת, מַעֲלָו.
לה וַיְבִיאֵנִי, אֶל-שַׁעַר הַצָּפוֹן; וּמָדַד, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.
 לו תָּאָו אֵלָו וְאֵלַמָּו, וְחַלּוֹנוֹת לוֹ סָבִיב סָבִיב:  אֹרֶךְ, חֲמִשִּׁים אַמָּה, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.
 לז וְאֵילָו, לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְתִמֹרִים אֶל-אֵילָו, מִפּוֹ וּמִפּוֹ; וּשְׁמֹנֶה מַעֲלוֹת, מַעֲלָו.
 לח וְלִשְׁכָּה וּפִתְחָהּ, בְּאֵילִים הַשְּׁעָרִים; שָׁם, יָדִיחוּ אֶת-הָעֹלָה.
 לט וּבְאֻלָם הַשַּׁעַר, שְׁנַיִם שֻׁלְחָנוֹת מִפּוֹ, וּשְׁנַיִם שֻׁלְחָנוֹת, מִפֹּה–לִשְׁחוֹט אֲלֵיהֶם הָעוֹלָה, וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם.
  מ וְאֶל-הַכָּתֵף מִחוּצָה, לָעוֹלֶה לְפֶתַח הַשַּׁעַר הַצָּפוֹנָה, שְׁנַיִם, שֻׁלְחָנוֹת; וְאֶל-הַכָּתֵף הָאַחֶרֶת, אֲשֶׁר לְאֻלָם הַשַּׁעַר, שְׁנַיִם, שֻׁלְחָנוֹת.
מא אַרְבָּעָה שֻׁלְחָנוֹת מִפֹּה, וְאַרְבָּעָה שֻׁלְחָנוֹת מִפֹּה–לְכֶתֶף הַשָּׁעַר:  שְׁמוֹנָה שֻׁלְחָנוֹת, אֲלֵיהֶם יִשְׁחָטוּ.
  מב וְאַרְבָּעָה שֻׁלְחָנוֹת לָעוֹלָה אַבְנֵי גָזִית, אֹרֶךְ אַמָּה אַחַת וָחֵצִי וְרֹחַב אַמָּה אַחַת וָחֵצִי, וְגֹבַהּ, אַמָּה אֶחָת; אֲלֵיהֶם, וְיַנִּיחוּ אֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁר יִשְׁחֲטוּ אֶת-הָעוֹלָה בָּם–וְהַזָּבַח.
 מג וְהַשְׁפַתַּיִם, טֹפַח אֶחָד מוּכָנִים בַּבַּיִת–סָבִיב סָבִיב; וְאֶל-הַשֻּׁלְחָנוֹת, בְּשַׂר הַקָּרְבָן.
  מד וּמִחוּצָה לַשַּׁעַר הַפְּנִימִי לִשְׁכוֹת שָׁרִים, בֶּחָצֵר הַפְּנִימִי אֲשֶׁר אֶל-כֶּתֶף שַׁעַר הַצָּפוֹן, וּפְנֵיהֶם, דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם; אֶחָד, אֶל-כֶּתֶף שַׁעַר הַקָּדִים, פְּנֵי, דֶּרֶךְ הַצָּפֹן.
 מה וַיְדַבֵּר, אֵלָי:  זֹה הַלִּשְׁכָּה, אֲשֶׁר פָּנֶיהָ דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, לַכֹּהֲנִים, שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַבָּיִת.
  מו וְהַלִּשְׁכָּה, אֲשֶׁר פָּנֶיהָ דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן, לַכֹּהֲנִים, שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַמִּזְבֵּחַ:  הֵמָּה בְנֵי-צָדוֹק, הַקְּרֵבִים מִבְּנֵי-לֵוִי אֶל-יְהוָה–לְשָׁרְתוֹ.
  מז וַיָּמָד אֶת-הֶחָצֵר אֹרֶךְ מֵאָה אַמָּה, וְרֹחַב מֵאָה אַמָּה–מְרֻבָּעַת; וְהַמִּזְבֵּחַ, לִפְנֵי הַבָּיִת.
מח וַיְבִאֵנִי, אֶל-אֻלָם הַבַּיִת, וַיָּמָד אֵל אֻלָם, חָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה וְחָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה; וְרֹחַב הַשַּׁעַר–שָׁלֹשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ, וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ.
 מט אֹרֶךְ הָאֻלָם עֶשְׂרִים אַמָּה, וְרֹחַב עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה אַמָּה, וּבַמַּעֲלוֹת, אֲשֶׁר יַעֲלוּ אֵלָיו; וְעַמֻּדִים, אֶל-הָאֵילִים, אֶחָד מִפֹּה, וְאֶחָד מִפֹּה.

 

 

Royaume-Uni : 92 émissaires du Rabbi se sont réunis pour une convention régionale

Royaume-Uni : 92 émissaires du Rabbi se sont réunis pour une convention régionale

 

 

92 Shluchim du Royaume-Uni se sont réunis pour une convention régionale de conférences, ateliers et un banquet en présence du vice-président du Merkos, le Rav Moshe Kotlarsky.

Près de 100 personnes se sont réunies dans les Midlands la semaine dernière pour la convention des émissaires du Royaume-Uni.

Pendant deux jours, 92 Shluchim de tout le Royaume-Uni ont participé à 22 conférences et ateliers et sont repartis sous tension pour continuer leur Chli’hout avec une vigueur renouvelée.

La convention s’est tenue dans le cadre magnifique du Bosworth Hall Hotel (faisant partie du groupe Brittania) dans le pittoresque village de Market Bosworth.

Ouvrant la convention, le Rav Pessah Efune, de la Hanholla Habad Loubavitch Royaume-Uni, a rendu hommage au travail du Rav Na’hman Sudak, qui a supervisé la croissance du mouvement, d’un bureau unique à Stamford Hill en 1958 jusqu’aux aux 127 émissaires, aujourd’hui, couvrant l’ensemble du pays, comme Shul Rabbonim, Mechanchim et Cteen Shluchim de Bournemouth dans le sud à Edimbourg dans le nord, Bristol à l’ouest et Newcastle à l’est.

Un banquet a été organisé dans la soirée qui a été renforcé par la présence du Rav Moshe Kotlarsky, vice-président de Merkos L’Inyonei Chinuch, qui, malgré son emploi du temps extrêmement chargé la semaine précédente, a fait un grand effort pour le mandat qui lui a été confié par le Rabbi d’aider à organiser des Kinousim régionaux pour les Chlou’him.

En prononçant le discours d’ouverture, il a félicité les Chlou’him pour avoir perpétué l’héritage du Rabbi avec leur dévouement indéfectible aux besoins du judaïsme et les a encouragés à continuer leur travail important.

Le Rav Moshe Zavdi, directeur de la Yechiva Ketana Lubavitch Londres, était le conférencier représentant les Chlou’him. Il a parlé avec passion de garder toujours en vue notre statut spécial de Chlou’him du Rabbi et la grande responsabilité que cela implique ainsi que les opportunités que cela nous donne. Le Rav Zavdi a également partagé avec les Chlou’him le succès et de la croissance de la Yechiva Ketanah au cours des derniers mois et de son impact sur les élèves.

Après le dîner, les émissaires se sont rassemblés pour le point culminant du Kinous – le Farbrengen dirigé par le Rav Kotlarsky et le Rav Naftoli Silberberg, accompagné de niggounim et le’haim. Le farbrengen s’est achevé dans les premières heures de la matinée.

Quelques heures plus tard, la plupart des émissaires ont participé à un cours de Hassidout avant la prière de Cha’harit donné par le Rav Yoinasson Golomb de Sheffield.

Parmi les autres invités internationaux figurait le Rav Naftali Silberberg, co-rédacteur en chef de JLI, qui a animé une série d’ateliers sur la manière de dispenser un programme d’éducation des adultes efficace et le Rav Shimon Rivkin, directeur exécutif de Cteens, CTeen Shluchim au Royaume-Uni.

le Dayan Levi Yitzchok Raskin a donné une cours de Hala’ha approfondi. En plus des ateliers dirigés par des pairs, il y avait des cours de formation INSET pour les enseignants dispensés par Phaivish Pink du programme de formation des enseignants de la Torah, Planification financière par le Rav Benji Landau.

Reconnaissant l’importance de l’individu, il y avait aussi des sessions axées sur la santé psychologique et physique, menées par Philip Collett de Goals UK et le Dr Lyndon Wagman de Lane End Medical Group. Jon Benjamin, COO de Chabad Lubavitch UK, a passé en revue les exigences légales que chaque représentant devait respecter et a informé les délégués des politiques, récemment mises à jour, pour la protection des enfants et des adultes vulnérables.

Une session spéciale dirigée par le Rav Doniel Paley a exploré ce qui peut être fait pour renforcer l’éducation au Royaume-Uni.

Le Rav Bentzi Sudak, Président de Chabad Lubavitch Royaume-Uni, a commenté que «l’immense croissance de Chabad Lubavitch Royaume-Uni en termes de nombre de personnel et de portée de chaque centre est inspirante et revigorante. Ceci est un témoignage de la communauté juive dynamique ici au Royaume-Uni, et de la programmation pertinente et de pointe, que nous mettons à la disposition des Juifs de tous les horizons.”

Le Rav Yehuda Pink, président du Comité de la Conférence, a déclaré que le nombre record de délégués présents cette année était un hommage aux mois d’efforts consacrés par les membres du comité organisateur, qui ont organisé la convention comme plate-forme centrale d’apprentissage et de croissance.

Après un déjeuner somptueux, alors que la plupart des émissaires retournaient à leur endroit revigorés et rajeunis pour continuer le travail du Rabbi.

 

























Angleterre : Rav Elie Pink et son épouse Dabrushy, nouveaux émissaires du Rabbi à Leeds

Angleterre : Rav Elie Pink et son épouse Dabrushy, nouveaux émissaires du Rabbi à Leeds

 

Leeds est une ville britannique dans la région du Yorkshire-et-Humber, dont elle est le chef-lieu. C’est la troisième ville d’Angleterre. Le Rav Elie Pink et son épouse Dabrushy, sont les nouveaux émissaires du Rabbi dans cette ville.

 

Leeds est la capitale du Yorkshire et a été une grande partie de l’histoire anglaise depuis des centaines d’années. La région est connue comme le pays de Dieu à cause de la belle campagne et nous faisons de notre mieux pour rendre Hashem fier de nous. Lorsque nous avons emménagé ici, les gens étaient très préoccupés par l’avenir de la communauté. Les taux de natalité étaient bas, les jeunes ne voient cette ville pas comme un endroit viable pour s’installer, faire monter des familles. Notre but était de changer cela et de bâtir sur le travail des Chlou’him qui sont ici depuis les années 70, pour faire de Leeds une communauté vibrante et heureuse.

Nous avons des programmes qui conviennent à tout le monde, nous menons les programmes Habad professionnels, les cours de jli, le cercle d’amitié, le cercle des femmes juives, le travail des jeunes et le travail collectif général avec nos jeunes familles.

Nous sommes tellement bénis d’avoir tant d’histoires sur des gens merveilleux qui ont des expériences juives significatives et font du judaïsme une partie de leur vie. Dimanche, nous avons diffusé un thème autour des bénédictions “Torah Tots”, un groupe mensuel pour les parents et leurs enfants. Ce n’était pas facile de tout préparer pour le matin quand le Chabbat se termine à 23 h! Plus tard dans l’après-midi, j’ai reçu un message qui en valait la peine. Une mère m’a envoyé un message pour me faire savoir que quand elle a emmené son fils de 4 ans dehors pour aller manger une glace, il s’est retourné et lui a demandé quelle bénédiction il fallait réciter!

Nous sommes constamment surpris par notre Chli’hout – toujours dans le bon sens, à quel point nos membres et nos amis de la communauté ont été chaleureux et serviables, et sont présents quand nous avons besoin d’un soutien.

Nos enfants sont toujours enthousiastes pour aider à mettre en place et participer aux programmes que nous organisons. Notre fils de 11 ans prépare le petit déjeuner bagel le dimanche matin au Minyan chaque semaine.

L’année dernière, en l’honneur de sa Bat-Mitsva, notre fille a fait cuire des ‘Hallot et les a livré vendredi, avec une mini bouteille de jus de raisin et un kit de bougie Chabbat.

Nous choisissons des personnes qui célèbrent une Sim’ha tel qu’un nouveau bébé ou un anniversaire, des personnes qui ont déménagé dans une nouvelle maison, ou des personnes qui sont malheureusement souffrantes ou ont récemment subi un deuil et les colis sont toujours appréciés !

Nous sommes constamment motivés par les signes qui nous montrent que nous faisons ce que le Rabbi veut  et aussi voir les changements apparemment insignifiants, mais vraiment nombreux, qui se produisent afin de se serapprocher de la pratique du Judaisme. Nous sommes très confiant sur l’avenir.

 

 

 

 

WhatsApp CONTACTEZ HASSIDOUT.ORG