שבת פר’ תצא תר »ג בשולחן קידוש היום הואיל ה »צמח צדק » לאמר: עוה »ז הוא עלמא דשיקרא [=עולם השקר], לכן הנה גם בהטוב מעורב פסולת, וצריך בירור בדרך מלמטה למעלה ובדרך מלמעלה למטה. העוה »ב הוא עלמא דקשוט [=עולם האמת] – הנה גם הדברים בדברי תורה המדברים בענינים הנראים לחסרון, הרי כמו שלומדים אותם בג »ע – הם מעלה. – והתחיל לנגן, והראה בידו הקדושה לאות כי ינגנו אתו. בני הצ »צ התחילו לנגן ואחריהם ענו כל החסידים בקול שיר שהלהיב הלבבות. – כשגמר לנגן אמר הצ »צ: בעלמא דין [=בעולם הזה] פירושו של המאמר (סנהדרין צט,ב) « הלומד תורה לפרקים » – שלומד תורה לעיתים; בג »ע מפרשים את המאמר – שלומד תורה והתורה « מפרקת » אותו לפרקים, דברי התורה « לוקחים » אותו.

 

Pendant le Chabbat Tetsé 5603 (1843), attablé pour le Kiddouch du jour, le Tséma’h Tsédek dit:
«Ce monde est celui du mensonge. C’est la raison pour laquelle même le bien y est altéré par le mal. Il faut donc le purifier « du bas vers le haut » mais également « du haut vers le bas ».

Le monde futur est celui de la vérité. Aussi, les propos de la Torah dont l’énoncé semble être négatif, expriment aussi des qualités positives, lorsqu’on les considère telles qu’ils sont étudiés dans le Gan Eden.»

Puis, il commença à chanter et, d’un signe de la main, demanda qu’on l’accompagne. Ses fils se mirent également à chanter et tous les ‘Hassidim les suivirent. Le chant embrasa et enflamma les coeurs.

Lorsqu’il cessa de chanter, le Tséma’h Tsédek dit: « Dans ce monde, on interprète le passage de la Guemara (Sanhedrin 99b) « celui qui étudie la Torah Liprakim (parfois) » comme désignant celui qui l’étudie de temps à autre. Dans le Gan Eden, ces mots désignent celui qui se consacre à cette étude et que la Torah pénètre et saisit: les mots de la Torah imprègnent chaque aspect de sa personnalité.»